有奖纠错
| 划词

Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.

同意你提出的出发的意见

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不拖延地执行这些措施

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.

,反恐执行局将能够尽快开始其工作

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se haga, mejor será para los ciudadanos de Kosovo y de la región.

解决得越快,对科索沃和该区域的公民就越

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando que se designe cuanto antes un enviado especial para que realice ese examen.

期待着任命一位特使来进行这项审查工作。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希能够缔结一项附加议定书

评价该例句:好评差评指正

Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.

欢迎这些措施,并促进政府这些良的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

敦促会员国予以批准

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

鼓励起草人员开始广泛的协商

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que esta situación debe corregirse cuanto antes.

委员会认为这种情况必须尽快纠正

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores estaban de acuerdo en iniciar cuanto antes la elaboración de nuevos instrumentos internacionales.

另一些发言的人则主张订立新的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.

这个问题需要安理会全体成员立即加以注意。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.

为此目的,敦促联合国尽快部署必要专家

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导人必须尽快开始相互对话

评价该例句:好评差评指正

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.

新的指南已提交海事组织,供其审议

评价该例句:好评差评指正

Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.

完成标界,对所有人都有处。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.

真诚希恢复全面政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas necesitan, cuanto antes mejor, un Consejo de Seguridad moderno y actualizado.

联合国需要一个与现代一致、一切更新的安理会,这样的安理会出现得

评价该例句:好评差评指正

Pedimos al Banco Mundial que ponga cuanto antes en funcionamiento su Plan de Acción.

呼吁世界银行尽快执行行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Cuanto antes lo consigamos más reforzaremos nuestro sentido de comunidad, nuestro sentimiento de país.

我们越早做到这一点,我们的社区意识,和国家认同感就会越加强。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Cogió un taxi para llegar cuanto antes a la oficina de personal.

她乘上了为了尽早赶到人事部门。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si notas que hay goteras o fugas de agua, avísale a tus papás cuanto antes.

如果发现漏水,告诉父母

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.

只想从那里去,活动活动腿脚,呼吸一点新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero eso sí, no olvide que cuanto antes será mejor.

但有一点确定的,您别忘了,宜早不宜迟。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Necesitábamos encontrar al alcalde cuanto antes.

我们需要找到市长

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quiero ver ese millón aquí cuanto antes. Y no me venga con que no tiene dinero.

我现在要那100万啊!别再找借口了!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esta laxitud debe rectificarse cuanto antes.

这种精神状态必须改变

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Por lo tanto, hay que esforzarse para que vuelva cuanto antes y esté cerca de su familia.

因此,要努力老国王和他的家人呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Menos mal que al menos he atrapado una tortuga! Iré a por ella y me largaré de aquí cuanto antes.

还好我抓了只乌龟!带着它离开这

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cuanto antes -dicen- pondrán un límite máximo a las rentas de las familias numerosas.

他们说,他们将对大家庭的收入设定最高限额。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Aún no está cerrado, pero quieren implantarlo cuanto antes.

它还没有结束,但他们希望实施

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tras 11 días de guerra piden que se les evacue de la zona cuanto antes.

经过11天的战争,他们要求撤离该地区

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Está en contacto con la agencia para poder regresar a España cuanto antes.

他正在与该机构联系,以便能够西班牙

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Como decimos hoy toca limpiar, contabilizar los daños y volver cuanto antes a esa normalidad.

正如我们所说,今天时候进行清理、解释损坏情况并恢复正常状态了。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Pero había que recuperarlo para el carnaval como fuera y cuanto antes.

但必须、不惜一切代价,将其恢复原状,以便参加狂欢节

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tiene que recuperarse cuanto antes porque me queda mucho por aprender y usted puede enseñármelo.

你必须恢复,因为我有很多东西要学,你可以教我。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Queríamos empezar cuanto antes, ya sabes, una se va haciendo mayor.

我们想开始 你知道,一个正在变老。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.

他付了许多现款给这两个骗子,好让他们开始工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Transparencia a todos para que esto termine cuanto antes.

对所有人透明,以便结束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llenar, llenazo, llene, llenero, llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接